Heb je Portugees gestudeerd, beheers je de taal goed doordat je deze geleerd hebt of is het je moedertaal? Als je daarnaast dan nog andere talen beheerst, kun je vaak prima aan de slag als vertaler. Dit kun je voor jezelf doen maar je kunt er ook voor kiezen voor een vertaalbureau te gaan werken.
Documenten laten vertalen uit het Portugees
Heb je als bedrijf te maken met klanten of leveranciers uit Portugal of uit andere landen waar Portugees gesproken wordt, zoals bijvoorbeeld in Brazilië? Dan is de kans dat je documenten binnenkrijgt die in het Portugees geschreven zijn groot. Deze dien je dan wel goed te laten vertalen zodat je weet waar ze over gaan. Uit het Portugees vertalen door Machielsen is dan ook een goede oplossing.
Vertalen door professionals
Bij Machielsen worden al meer dan dertig jaar teksten vertaald uit het Portugees. Dit wordt gedaan door professionele vertalers die kritisch naar de tekst kijken en een foutloze vertaling aanleveren zodat je er als opdrachtgever zeker van kunt zijn dat deze kloppend is en je er ook daadwerkelijk wat aan hebt. Je kunt als vertaler voor dit bureau gaan werken of voor jezelf beginnen.
Zorg dat je de taal goed beheerst
Als je vertaler Portugees wilt worden is het een vereiste dat je de taal goed beheerst, zowel in woord als geschrift alsmede de taal waarnaar vertaald wordt. Zorg dat je de juiste diploma’s behaald en je als beëdigd vertaler mag werken. Als het om Portugees gaat dan kun je zowel uit als naar deze taal vertalen. Ben je een native speaker van de taal en kun je goed uit de voeten in andere talen en heb je een vlotte schrijfstijl? Dan is vertalen wellicht iets voor jou.
Werk eerst voor een bureau voordat je voor jezelf begint
Vertalen uit het Portugees kan voor non-fictie gebeuren maar ook voor fictie. Kijk goed wat je het beste ligt zodat je als vertaler aan de slag kunt en goed werk levert. Via een vertaalbureau als Machielsen krijg je opdrachten toegestuurd zodat je daar niet zelf naar op zoek hoeft te gaan. Dit kan zeker in het begin handig zijn als je nog niet veel klanten hebt of niet zo goed weet hoe het aan te pakken om deze te werven. Heb je wat meer ervaring? Dan kun je ook als zelfstandig Portugees vertaler gaan werken.